S L O V E N Š Č I N A

Obvezno preberi!!!

Moderator: moderator

Taurus
Štabni praporščak
Prispevkov: 39
Pridružen: Če Sep 06, 2007 12:09

Edino pravilno

OdgovorNapisal/-a Taurus » Ne Dec 30, 2007 15:44

Resnično nisem za vsa omejevanja in prepovedi, pa vendar mora obstajati neka MEJA. In ta je tudi v pisanju na forum, kateri naj bi služil vsem, ki jih tema zanima in bi dobili iskani nasvet ali si razširili obzorje. Ne vem pa, čemu služi določen prispevek, katerega dešifriram celo večnost, na koncu pa tako nisem dobil odgovora.
Strinjam pa se, da je za pestrost prispevka včasih dovoljen kak narečen izraz ali pa "domača" beseda za splošno uporabo.
Res pa je tudi, da nekateri zagovarjajo " svobodo izražanja " nad mejo dobrega okusa( MOJEGA ).
Zato pa resnično upam, da bomo Morjeplovci ostali na tem nivou.

AJD
Taurus
Taurus
Uporabniški avatar
pajer1
Admiral
Prispevkov: 5969
Pridružen: Ne Dec 16, 2007 17:39
Kraj: Ljubljana, Marina Umag

OdgovorNapisal/-a pajer1 » Ne Dec 30, 2007 17:09

Tudi jaz se pridružujem apelu in prizadevanjem, da vsak po svojem znanju in sposobnostih prispeva k čistosti pisane besede v slovenskem jeziku.

LP
pajer 1

Kdor misli, da ne zna molit, naj gre na morje!
atilone
Admiral
Prispevkov: 2790
Pridružen: Sr Nov 28, 2007 20:34

SLOVENŠČINA

OdgovorNapisal/-a atilone » Pe Jan 18, 2008 09:50

sm pršu mal dol na morie pa sm vidu vreme ful bed pa sm odšu dam :( .

Verjetno, pisci pred mano , mislijo na tako "SLOVENŠČINO", ne pa na izpuščanje vejic, strešic ali pik. Je tako, ne?
LP
atilone
Admiral
Prispevkov: 2790
Pridružen: Sr Nov 28, 2007 20:34

SLOVENŠČINA 2

OdgovorNapisal/-a atilone » Pe Jan 18, 2008 09:57

prinas je bilou lejpo vreme pa sen ša doj na morje da bi se skopa te pa je bija deš pa sen rejši odiša dumu :roll:

Druga "SLOVENŠČINA", da ne bo kdo užaljen.HA HA
LP
Uporabniški avatar
nemo
Admiral
Prispevkov: 600
Pridružen: To Mar 20, 2007 21:20
Kraj: SLOBALA

OdgovorNapisal/-a nemo » Pe Jan 18, 2008 10:39

Ma ja kej nej recen, je scalu ko iz bujola in sen mislu, de se mi bo muj ponos potopu inu ponjer sen se tiral skupa inu sen sel sekat lupinu. Ma zej je vec dobru, samo moran hitet gor ksno cunjo ku ne se mi zna anka potupit!!!!


Prevod:

Kaj naj recem, je lilo kot iz skafa in sem mislil, da se boj moj ponos potopil, zbral sem se in sel izprazniti lupino. Sedaj je ze v redu, samo moram si omisliti kaksno cerado, da se mi coln ne potopi.

Vsak naj si izbere varijanto, ki mu bolj odgovarja, je pa jasno, da prevod vecina pismenih slovencev laze prebere!
EDINI DOBER DAN JE DAN NA MORJU!
Uporabniški avatar
cibro
Admiral
Prispevkov: 5004
Pridružen: Ne Jun 10, 2007 23:35

OdgovorNapisal/-a cibro » Pe Jan 18, 2008 16:34

Не се норца делат кер се добро ве о какшни словеншчини се говори
ЛП, Г
zobar
Viceadmiral
Prispevkov: 447
Pridružen: Ne Mar 11, 2007 08:32

OdgovorNapisal/-a zobar » Pe Jan 18, 2008 18:07

Sicer malo s težavo, ampak prebral in razumel sem pa le. Vidim , da je še nekaj ostalo iz osnovne šole in iz JNA.
Uporabniški avatar
admin
Site Admin
Prispevkov: 8817
Pridružen: Sr Nov 22, 2006 21:34
Kraj: Ljubljana-Punat
Kontakt:

OdgovorNapisal/-a admin » Pe Jan 18, 2008 19:34

cibro napisal/-a:Не се норца делат кер се добро ве о какшни словеншчини се говори
ЛП, Г


Hmm, tole pa ni ravno Slovenščina! :evil:
No vidim, da piše že po Slovensko, vendar pa čirilice nismo nikoli uporabljali. Vsaj, da bi jaz vedel ne.

LP
gobbi
Viceadmiral
Prispevkov: 370
Pridružen: So Jan 05, 2008 20:06
Kraj: MARIBOR-BANJOLE-NEREZINE-JEZERA

OdgovorNapisal/-a gobbi » Pe Jan 18, 2008 19:49

pa kak te lahko pišeše v tem ...... se malo pa boš govoril v cirilici pa božič prestavo
rabuni
Viceadmiral
Prispevkov: 491
Pridružen: Pe Sep 07, 2007 11:04
Kraj: Rogaška Slatina

OdgovorNapisal/-a rabuni » Pe Jan 18, 2008 21:26

Morjeplovci!
Vsakemu se lahko zatipka napaka, ampak slovenščina, ko pišemo na link mora biti pravilna sicer se bomo spustili v "parter". Nizek nivo govorjenja ali pisanja vedno govori o človeku samem pa še naš forum Morjeplovec bi s tem izgubljal.
Zelo podpiram Admina, ki je že večkrat vse nas pozval k lepi in pravilni slovenščini.
Zatore dajmo v lepem materunem jeziku z veseljem sodelovati na našem linku.
"Dalmatino povišču pritrujena"
Rafter
Kapitan fregate
Prispevkov: 121
Pridružen: Če Jul 05, 2007 23:14
Kraj: Southern district of Maribor
Kontakt:

OdgovorNapisal/-a Rafter » So Jan 19, 2008 12:22

gobbi napisal/-a:pa kak te lahko pišeše v tem ...... se malo pa boš govoril v cirilici pa božič prestavo

Daj mi prosim povej, kako se govori v cirilici? :lol: :lol: :lol:
soncius
Kapitan bojne ladje
Prispevkov: 134
Pridružen: Če Apr 05, 2007 11:09

OdgovorNapisal/-a soncius » Sr Jan 23, 2008 11:47

Zdravo kolegi!

Kljub vsem naporom in pozivom k vsaj malo truda pri pisanju prispevkov, vidim da nekateri kar vztrajajo pri bantujščini. Mah....sej bo!
Živim ob meji in imam priliko videti koliko truda naši zamejci vlagajo v ohranjanje našega jezika, borijo se za rabo slovenščine v uradih, na osebnih izkaznicah, mi pa.......
Uporabniški avatar
Marjan Tomki
Admiral
Prispevkov: 6224
Pridružen: Sr Nov 03, 2010 21:30
Kraj: Ljubljana

TadejP, Sinji galeb, tudi drugi (morda Vitranc...):

OdgovorNapisal/-a Marjan Tomki » Pe Jul 06, 2012 18:32

Tole se je začelo s pripombo 'In lepšo slovenščino pisat' v temi o prenovi čolna Elan GT-402, pri temle prispevku in jaz sem svoj dolgi del, ki bi najbolj 'posral' tisto temo po dnevu, dveh premaknil sem, kamor prej spada.

TadejP, Sinji galeb, tudi drugi (morda Vitranc...):

Slovenci često 'gnjavijo' ljudi, ki jim je kak drug jezik materni jezik, da se niso pripravljeni malo potruditi in vsaj za silo dobro naučiti tudi Slovenščine.

Taki ljudje - potem ko so se dobro - često bolje od mnogih Slovencev - naučili Slovenščine, jo često tudi vzljubili in včasih v desetletjih tudi vzeli za svojo - upravičeno malo zamerijo Slovencem, ki so njih tako 'gnjavili', pa so sami do svojega jezika malomarni.

Po drugi strani malomarnost Slovencev do Slovenščine zamerijo tudi tisti, ki so doživeli pritiske, da naj se že vendar prilagodijo in govorijo katerega koli od 'svetovnih' jezikov je že govoril tisti, ki je izvajal pritisk. Tisti, ki so se pritisku uprli in ostali Slovenci, tudi po jeziku, ko to ni šlo zlahka, in ki zdaj vidijo, kako drugi malomarno zametujejo nekaj, za kar so se oni trudili in včasih tudi trpeli.

Pa naj bo tisti 'svetovni jezik' 'govori Srpski i razumet će te čitav svet', 'što ne govoriš Jugoslovenski', 'per che non parla italiano...' ali 'im Oesterreich Muss Man Deutch Sprechen'. Nekaj tega sem doživel tudi sam (na 'Deutch' bi bilo pred tridesetimi leti prav zanimivo odgovoriti z Latinščino, ampak mi takrat ni padlo na pamet :lol: ), več izvedel od sorodnikov...

Taki utegnejo pokazati svoje občutke do tega, kar - včasih zelo vroče - čutijo kot izdajo svojega truda, trpljenja, težav s kariero... in ne bo škodilo, če se jezikovno malomarni malo zavedajo tudi te plati.



Jezik ima več vlog:
    omogoča(ti bi moral) jasni in zanesljivo sporazumevanje, s tem pa tudi sodelovanje, skupnost, civilizacijo itn.
    omogoča oblikovanje zamisli, idej ith. in je s tem pomembno orodje ustvarjalnosti
    ...

Če se nekdo ne izraža jasno pri sporazumevanju z drugimi,
    se ali na sploh ne zna jasno izražati (in ima torej nenabrušeno orodje svoje ustvarjalnosti, kar je škoda),

    ali zelo zelo malo ceni svojega sogovornika in mu ni mar, če se razumeta ali ne (in sporazumevanje je eden od temeljev sodelovanja, to pa - kot sem že omenil - eden od osnovnih temeljev skupnosti in s tem tudi civilizacije)

    ali pa ima kaj za bregom tako, da noče, da bi ga jasno in resnično razumeli (reklame, politikanti...).


Ni da gnjavimo za vsako vejico, za vsako zatipkano - pa tudi ne 'narečno' - besedo (kot včasih zapišejo Američani - 'don't f**ck with me, pardon my French'...

Drugače kot mnogi na forumu jaz tudi ne mislim, da mora biti bodisi v splošnem bodisi na forumu 'brezpogojno predpisana' uporaba 'knjižne Slovenščine' - moj ded je bil zbiratelj narodopisnih zakladov in me je naučil ljubiti in ceniti narečja. Ampak v narečju (meni bi bilo ljubo, če se bodo le ostali strinjali) ali ne, lepo prosim, izražajte se jasno in kadar mogoče tudi lepo.

In pravila foruma postavlja Admin - in o tem in Slovenščini na tem forumu je beseda tudi tule (in tudi tole bom čez nekaj dni spravil tja).

Nekje drugje na forumu sem napisal zgodbico (o priliki najdem in prilepim povezavo), da ni pomembno samo, da imaš prav, ampak tudi, kako to poveš.

V skrajnem primeru - kaj bi bilo, če bi ti jaz to, da 'te imam rad' pokazal tako, da te s kamnom po palcu na nogi?

Po drugi plati pa je pomembno tudi, kako mi to povemo tistim, ki se (še) ne zavedajo, da je pomembno tudi, kako kaj povemo :wink:

Moj problem pri tem je, da je to velikokrat razvlečeno, najbrž tudi tokrat :oops:

Pa najbrž še smetim temo... bom prestavil, potem ko vi trije vidite...
Nazadnje spremenil Marjan Tomki, dne Pe Jul 06, 2012 21:00, skupaj popravljeno 1 krat.
Correct me if I am wrong, please.

Če bi se dalo upravljati starejše prispevke, bi bila kazala ažurnejša, v mnoge članke vrnjene slike, popravki vnešeni v izvirne članke in s tem vsebina pravilnejša in preglednejša...
Uporabniški avatar
Marjan Tomki
Admiral
Prispevkov: 6224
Pridružen: Sr Nov 03, 2010 21:30
Kraj: Ljubljana

OdgovorNapisal/-a Marjan Tomki » Pe Jul 06, 2012 18:39

sinji galeb napisal/-a::lol: lej jst rečem FOLK NE KOMPLICIRAJTE!!!!!!!
Vsakdo ima svoje narečje in mene ne moti če kdo napiše kaj v slengu...
nikjer na nobenem božjem forumu ni pravil da bi mogli pisat knjižno pravilno! :oops: TadejP pa oprosti da smo posrali tko lepo temo o obnovi zaradi K... slovnice...


Preberi sporočilo pred svojim.

Povzetek mojega mnenja je: Prosim, piši jasno in razumljivo.
Če imaš to za kompliciranje, je to tvoj problem.

Prvopsno in slVnčno Prviilnoo j' vv logi jsnga pisajna, čprov b' jast lahk htreJ tole skp sklaMfov če kr pade kar pade...

Zgornje ni narečje, ni sleng, je pa malomarno napisano in zato težko berljivo in razumljivo.

Če nimaš daru, časa... za pravilno pisanje, ni problema - v brskalnik namestiš slovenski črkovalnik, ki poskrbi, da lahko imaš korektno slovensko zapisano besedilo, ne da bi se ti moral dosti mučiti s tem. Če pa hočeš namenoma imeti 'pomečkano' Slovenščino za kako besedo, stavek, odstavek - da kaj poudariš, tudi ni problema.

Če pa hočeš doseči, da bi prispevki na forumu na splošno bili malomarno napisani, težje razumljivi in tako naprej, se pa po odzivu ostalih (in pravilih foruma) sodeč ne strinjamo.

Admin lahko avtoritativno odloči tudi, da hoče formalno knjižno Slovenščino, če se mu tako zazdi (admin, lepo prosim, nikar...), ampak tu (vsaj doslej) ne gre za to.

Gre za čitljivo (kar moj primer zgoraj izrecno ni) in razumljivo zapisane prispevke.

Če želiš, lahko odpreš svoj forum, na katerem bo tako 'kompliciranje' z jezikom prepovedano in si tam srečen po svoje s somišljeniki. Včasih bi se bilo čisto zanimvo priti igrat na kak tak forum.
Correct me if I am wrong, please.

Če bi se dalo upravljati starejše prispevke, bi bila kazala ažurnejša, v mnoge članke vrnjene slike, popravki vnešeni v izvirne članke in s tem vsebina pravilnejša in preglednejša...
Uporabniški avatar
Marjan Tomki
Admiral
Prispevkov: 6224
Pridružen: Sr Nov 03, 2010 21:30
Kraj: Ljubljana

OdgovorNapisal/-a Marjan Tomki » Pe Jul 06, 2012 18:41

Drugi božji forumi
Omenjaš druge božje forume, ki da nimajo podobnih pravil. Jaz imam grdo navado, da ko mislim, da se kdo o čem moti, navedem primere. Tako tudi tu nekaj formumov, ki imajo pravila o
    dovoljenem jeziku,
    omejitvi uporabe narečij,
    korektno pravilnem pisanju v danem jeziku,
    premišljenem pisanju,
    jasnem izražanju in še kaj


Forum okrog opreme za navigacijo (mislim da predvsem jadralnih, ultralahkih... in podobnih letal) http://www.pocketfms.com/2-ForumRules.asp - med ostalim:

The forum language is English, even between people who speak the same, non-English language. An exception goes for any existing localised forum for that language, of course.

You can edit your own messages. Please take the time after posting to read it back and make corrections where necessary.

DON'T SHOUT. All-caps messages are impolite

The forum is moderated; your posts may be edited by a forum Moderator (though never so that the actual message meaning is changed), moved or deleted. This will happen at the sole discretion of the PocketFMS Foundation or its Moderator(s).

Private Messages (PMs) can be in any language, they don't have to be in English since they're not publicly readable.

Don't antagonize your fellow forum members; act personal yet professional.

Don't ask questions other people have asked before you. You can see if your question has already been posted by using the forum's Search function.

If sadly it appears necessary, a misbehaving user will be denied further writing permission to the forum. This will occur at the PocketFMS Foundation's sole discretion.


http://www.d3sanc.com/forums/topic/1424-general-discussion-forum-guidelines-and-rules/
Use Proper English

Please attempt to use proper English grammar and spelling when posting, especially for the original post, it makes topics much easier to read and is more likely to attract intelligent discussion. If people don't understand your post or have to sit there trying to decipher it they're most likely not going to reply.

Note: We know, especially during the contest, that there will be some people that don't speak English as their first language, so we won't be super strict on this rule during the contest, but if it's next to impossible to figure out what you're saying we'll close your topic.

Varianta malo drugje (ali malo kasneje) na istem forumu
Note: We know, especially during the contest, that there will be some people that don't speak English as their first language, but please do your best to make yourself comprehensible.



Toytown Germany http://www.toytowngermany.com/wiki/Forum_usage_guidelines
Forum usage guidelines
English language only
Only write in English. Posts written entirely in German or any other language, including English dialects, will be deleted.
TT is not a language school
All fluent native-standard English-speakers who live in Germany are welcome to join the forum. If your ability at English is weak, or you don't live in Germany (and have never lived in Germany or never plan to move to Germany) then sorry, this forum is not for you. The forum is not intended to be an English language practice school for Germans or anyone else. If your English needs improvement, we suggest you try a language school or language exchange scheme. Besides the language restriction thing... race, colour, nationality, creed, and gender are all beams of light refracted through one great prism.


RuneScapE (Combat simulation forum) http://services.runescape.com/m=forum/sl=0/codeofconduct.ws

Try to invest some time creating your thread to make sure that it’s easy to read and offers your opinion in a constructive manner. It helps readers if you break long blocks of text into paragraphs. As with most internet forums, we are not fans of posts written entirely in UPPERCASE – it’s hard to read and makes us sad!


Armor games http://armorgames.com/page/Forum-Rules
- This is an English web site, so all forum posts must be written in English. Any thread topics or replies written in a language other than English may be removed without notice, including the points they award.


Guild Wars 2 Guru http://www.guildwars2guru.com/forum-20/announcement-5-forum-rules-and-guidelines-last-updated-may-22-2012/
II. Thread & Post Content


--Do Not Abuse the English Language
This is a message board, not a chat room. Completely illegible posts are subject to moderation and we can not guarantee the accuracy of the 'translation' of the author’s original message. Additionally, when one punctuation mark works instead of 10 (example: ? instead of ?!?!), use one.


Forum okorog igre Powder Toy http://powdertoy.co.uk/Discussions/Thread/View.html?Thread=543
Forum Posting Rules

Forum rules also apply to groups
1) Use proper grammar and spelling so others can understand you. Avoid posting any curse words or foul language. Using **** instead to replace foul language is OK. Please be polite, as trolling is a quick way to get threads locked.


Philipine Boxing http://forum.philboxing.com/forum.rules.php
1. LANGUAGE TO BE USED IN POSTINGS. It is the goal of this board that all postings will be understandable by the widest audience possible, Filipinos and Non-Filipinos alike, therefore posting in 100 percent English in all area of the board is recommended. However, the use of phrases or expressions in Philippine dialects or foreign languages is allowed AS LONG AS THE MEAT OR THE MESSAGE OF EACH POST MUST BE IN ENGLISH. The use of local phrases or expressions is allowed in order for people to share their own way of expressing or reacting to certain things or ideas that in most cases are unique to their own language or dialect. In this way, this forum may also serve as a vehicle for people to learn other people's cultures or peculiarities. Anyone may ask for a translation of a particular phrase, which the concerned poster should immediately provide. If forum members want to fully converse in their own dialects, this can be done in the General Chit Chat Forum and the Philippine Politics Forum.


Netiquette 101 http://suite101.com/article/netiquette- ... nes-a26615

Pay Attention to Language Issues - Improper, inappropriate or bad language may get a participant kicked out or permanently banned from a forum or group. It is also important to remember people from other countries may be participating in the conversation and language barriers may be an issue.


Tale iz Netiquette 101 in Philipine Boxing ne gre za psovke in podobno. Zavedati se je treba - tudi ko pišeš na forum - da je Internet svetovni medij.

Kako bo tvoje besedilo razumljivo Hrvatu (če ni živel v Sloveniji), lahko že odraslemu otroku slovenskih izseljencev, ki morda e včasih pride v Slovenijo in tu na barko in podobno.

Da o iskalnikih (tako temu na forumu kot o zunanjih - Google in ostalih podobnih), ki jim tako zapisano besedilo hudo oteži, da kdo, ki kaj išče to kasneje najde.

Noben božji forum nima pravil o jeziku :?:

No ja, najbrž imam privide :roll:

Saj najbrž ni prvič :lol: :lol: :lol:
Nazadnje spremenil Marjan Tomki, dne Pe Jul 06, 2012 19:53, skupaj popravljeno 1 krat.
Correct me if I am wrong, please.

Če bi se dalo upravljati starejše prispevke, bi bila kazala ažurnejša, v mnoge članke vrnjene slike, popravki vnešeni v izvirne članke in s tem vsebina pravilnejša in preglednejša...

Kdo je na strani

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 2 gosta