Napačno razumljeni izrazi in pojasnila
Objavljeno: Po Maj 18, 2020 06:55
Napačno razumljeni izrazi in pojasnila
- Zelo pogosto se - tudi, a ne samo na Morjeplovcu - uporablja beseda, za katero pisec privzame drugačen pomen, kot ga ima v resnici. Ker pojasnjevanje tega naredi izvirno temo manj pregledno, zlasti kadar ne zadošča pojasnilo v eni vrstici. Tako kaže, da je smotrno taka pojasnila imeti kje drugje - in za zdaj naj bo to tukaj.
Neverjetno pogosto podobne 'slabe prevode' zagrešijo tudi prevajalci (imam shranjenih verjetno nekaj sto primerov) in zanimivo je ugotavljati, zakaj je do tega prišlo pri ljudeh, ki bi morali biti v tem profesionalci.
Če bo to kdaj spet mogoče, bo nekoč tu spet tudi kazalo.