KUPOPRODAJNA pogodba
Moderatorji: moderator2, moderator, pajer1
Borci76 napisal/-a:Pozdravljeni!
Ima mogoče kdo in mi lahko pošlje osnutek kupoprodajne pogodbe v italijanščini? Verjetno bom v kratkem v Italiji kupil manjši čoln, vsi ostali dokumenti so (kaže vsaj) OK, le še kupoprodajno pogodbo morava s prodajalcem spraviti skupaj.
Vnaprej hvala, Borut.
Če boš overjal pri notarju je vsaka pogodba dobra.. Ampak je kar drago. Lahko jo spišeš tudi v slovenščini in jo prodajalec overi pri nas...
Če pa boš overjal na italijanskih upravnih enotah, pa ima vsaka enota svoj mušter. Nočejo overit nič drugega, kar odstopa od muštra.
Borci76 napisal/-a:OK, hvala! Bil sem na kapitaniji v KP in so rekli, da zadostuje pogodba overjena na italijanski občini in da naj ne zapravljam za notarje. Torej bova šla s prodajalcem na občino, vzela njihov mušter, podpisala, ožigosala in to je to.
LP, Borut.
hmmm, no poročaj, kaj bo
jaz imam popolnoma drugačne izkušnje
od tega, da v določenih pokrajinah v ITA sploh ne overjajo več kupoprodajnih pogodb (compro-vendita) niti notarji (obstaja drug tip pogodbe)
muštra še nisem videl pa sem kar nekaj čolnov kupil v ITA od Trsta do Rima.
no vseeno srečno pa poročaj kaj si uredil
Pogodba, ki jo držim v roki in je dokaj 'frišna' se imenuje 'Dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorieta', potrjena na 'Comune di Mogliano Veneto, Treviso', skladno z aktom D.P.R. n.445/2000.
Drugačne pogodbe sploh niso hoteli overiti in jo je bilo potrebno spisati na novo, skladno s tem muštrom.
Z malo previdnosti res ne potrebuješ nobenega posredništva pri nakupu. Pa res ne vem zakaj se na forumu zadnje čase za vse piše ZS-je.
Drugačne pogodbe sploh niso hoteli overiti in jo je bilo potrebno spisati na novo, skladno s tem muštrom.
Z malo previdnosti res ne potrebuješ nobenega posredništva pri nakupu. Pa res ne vem zakaj se na forumu zadnje čase za vse piše ZS-je.
- Marjan Tomki
- Admiral
- Prispevkov: 6224
- Pridružen: Sr Nov 03, 2010 21:30
- Kraj: Ljubljana
Nekateri so tako odzvali na kritiko, da imajo preveč prispevkov in podobno, pa so zdaj namesto tega ZS-ji.tomaz_slo napisal/-a:...
Pa res ne vem zakaj se na forumu zadnje čase za vse piše ZS-je.
Po mojem je še vedno bolje objaviti odgovor vedno, kadar bi lahko zanimal več morjeplovcev, tudi če ne bo ravno vseh ali večine; ampak ljudje se na take reči odzivamo različno.
Correct me if I am wrong, please.
Če bi se dalo upravljati starejše prispevke, bi bila kazala ažurnejša, v mnoge članke vrnjene slike, popravki vnešeni v izvirne članke in s tem vsebina pravilnejša in preglednejša...
Če bi se dalo upravljati starejše prispevke, bi bila kazala ažurnejša, v mnoge članke vrnjene slike, popravki vnešeni v izvirne članke in s tem vsebina pravilnejša in preglednejša...
na spletni strani je vzorec pogodbe za čoln in motor.
http://www.up.gov.si/si/storitve/vpis_colnov/
Zdej a ta pogodba zadostuje ker mi ne zgleda lih neki uradna?!
hvala lp ,Z
http://www.up.gov.si/si/storitve/vpis_colnov/
Zdej a ta pogodba zadostuje ker mi ne zgleda lih neki uradna?!
hvala lp ,Z
Kdo je na strani
Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 6 gostov