Gre mi na živce, če se je treba ponavljati. Sem pridejo tudi povezave na opise - upam da tudi boljše, kot zdaj. To bom kompletiral/dopolnjeval, kolikor/kot bom utegnil.
Lebič
- Ime domnevno izvira od srednjeveških imen vetrov na Malti: libecc(h)io - veter iz smeri Libije.
Na Jadranu kratkotrajen, nenaden, močan do zelo močan jugozahodnik.
Često (praviloma? vedno?) eden od nevihtnih vetrov.
Često je del obrata smeri ob nevihti tako, da veter in valovi pridejo iz smeri, za katero kaka luka (ali zaliv), kjer plovila iščejo zavetja, ni dobro zavarovan(a).
Posebej močno različico poimenujejo lebičada. Če sidranje-privez ni bilo temu prirejeno in kak vez ali sidro popusti, pogosto pride do škode.
- Verjetno dober opis predznakov lebiča
http://www.enavtika.si/novice/1580-lebi
Lebič in Garbin nista imeni za vetrova samo na Jadranu
http://cansikionka.com/atractions/winds-mediterannian/
https://en.wikipedia.org/wiki/Libeccio
- Zaenkrat imam vtis, da gre v bistvu za isti veter, ki nositudi ime lebič oziroma lebičada.
Povezave na opis več ali vseh vetrov
- Vetrovi na Visu
- V Slovenščini in zelo dober opis, tako izvora imen, pričakovanih hitrosti vetra, letnega časa in vremenskih okoliščin, ki so za kak veter značilne.