nakup plovila v italiji
Moderatorji: moderator2, moderator, pajer1
- theDamjan
- Admiral
- Prispevkov: 966
- Pridružen: Ne Mar 01, 2015 19:42
- Kraj: Trebnje - Novi Vinodolski - Jadransko morje
- Kontakt:
Treba.
Hrvati ne vejo kaj pomeni dvojezičnost. V EU je uradnji jezik pred vsemi državnimi organi vsak jezik članic EU, pa to kdo upošteva?
Najbolj zanimivo pa je, da v Slo ne obstaja uradni prevajalac-sodni tolmač iz ita v hr. Bo treba v Zagreb nesti. Okoli 400-500kn je strošek.
Hrvati ne vejo kaj pomeni dvojezičnost. V EU je uradnji jezik pred vsemi državnimi organi vsak jezik članic EU, pa to kdo upošteva?
Najbolj zanimivo pa je, da v Slo ne obstaja uradni prevajalac-sodni tolmač iz ita v hr. Bo treba v Zagreb nesti. Okoli 400-500kn je strošek.
-----------------
***Naj bo vsak dan najlepši!
***Naj bo vsak dan najlepši!
Kdo je na strani
Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 3 gosti
