Barkovljanka 2014 - morjeplovci
Moderatorji: moderator2, Marchi, moderator, kr en
Ja, to bi bilo super, omahens, alesjo. Meni je problem z mojo pripluti iz Pule, ker nimam toliko časa, tako da bi bilo super se malo podružiti in odpeljati Barcolano.
Zaenkrat vreme kaže super ampak regata je še daleč. Če bo zmerno vreme, kot kaže, potem super, za kakšne ekstreme v mrzlem, pa tudi jaz nisem.
Zaenkrat vreme kaže super ampak regata je še daleč. Če bo zmerno vreme, kot kaže, potem super, za kakšne ekstreme v mrzlem, pa tudi jaz nisem.
Ok, torej ekipa se lepo sestavlja.
Dejstva: Sam še nisem bil na nobeni regati in bi želel, da je poleg vsaj eden, ki ima s tem izkušnje. Sicer imam barko zavarovano za regate, saj sem želel sestavit ekipo in se pričenjat udeleževat regat, a žal letos ni zneslo.
Barka je vpisana v register na jadralni zvezi:
ŠT. JADRO IME REGISTRACIJA FAKTOR K LOA VRSTA MODEL
103 SLO 353 Lenoba PI 2454 12,22 796 P H800
Pa jaz sem tudi vpisan
:
VERIFIKACIJA IME PRIIMEK KLUB
2861 Simon Omahen Jadralni klub PIRAT Portorož
Barka se trenutno nahaja v marini v Portorožu in bi jo bili potrebno do desete ure spraviti v Trst, lahko že v soboto, pogoj pa je, da smo v nedeljo zvečer nazaj v Portorožu (v ponedeljek me čaka pot v Bosno). Poleg mene sta torej še dva, se pravi, da smo trije, jaz bom povprašal še dva kolega, maksimalno pa nas bi naj bilo šest. Potrebno je prijavit ekipo (to lahko v nedeljo pred dirko? Ima kdo izkušnje?), predlagam, pa da se dobimo že v soboto v Portorožu, da malo potreniramo.
Cilj udeležbe na regati je sodelovati in ne nujno tudi zmagati, predvsem pa je nujno ostati cel, predvsem barka. Kakršno koli dirkanje na nož in tveganje poškodb barke se ne bomo šli, vsekakor pa imamo hitro barko, zaradi česar ciljamo na ne preveč slabo uvrstitev (beri v prvo polovico
).
Dejstva: Sam še nisem bil na nobeni regati in bi želel, da je poleg vsaj eden, ki ima s tem izkušnje. Sicer imam barko zavarovano za regate, saj sem želel sestavit ekipo in se pričenjat udeleževat regat, a žal letos ni zneslo.
Barka je vpisana v register na jadralni zvezi:
ŠT. JADRO IME REGISTRACIJA FAKTOR K LOA VRSTA MODEL
103 SLO 353 Lenoba PI 2454 12,22 796 P H800
Pa jaz sem tudi vpisan
VERIFIKACIJA IME PRIIMEK KLUB
2861 Simon Omahen Jadralni klub PIRAT Portorož
Barka se trenutno nahaja v marini v Portorožu in bi jo bili potrebno do desete ure spraviti v Trst, lahko že v soboto, pogoj pa je, da smo v nedeljo zvečer nazaj v Portorožu (v ponedeljek me čaka pot v Bosno). Poleg mene sta torej še dva, se pravi, da smo trije, jaz bom povprašal še dva kolega, maksimalno pa nas bi naj bilo šest. Potrebno je prijavit ekipo (to lahko v nedeljo pred dirko? Ima kdo izkušnje?), predlagam, pa da se dobimo že v soboto v Portorožu, da malo potreniramo.
Cilj udeležbe na regati je sodelovati in ne nujno tudi zmagati, predvsem pa je nujno ostati cel, predvsem barka. Kakršno koli dirkanje na nož in tveganje poškodb barke se ne bomo šli, vsekakor pa imamo hitro barko, zaradi česar ciljamo na ne preveč slabo uvrstitev (beri v prvo polovico
Sicer sem vozil Barkovljanko 3x ampak vedno je bila v ospredju zabava in varnost, tako da tudi tokrat predlagam, da tako krenemo na štart. Mogoče bo za 6 že gneča, kaj praviš. Varianta je, da se rezervira privez v Trstu ali recimo v miljah San Rocco in se tja prestavi barko v soboto. Cene priveza so znižane za udeležence. V soboto se gre najprej z avtom v Barkovlje prijavit potem pa naprej na "trening". In s trening jadranjem se odpeljemo v Milje, kjer se prespi. Odvisno od vetra in motorja, smo v nedeljo med 17h in 20h v Portorožu. Tako nekako.
Če pa je kdo pripravljen iti v nedeljo zjutraj iz Portoroža in ostalo posadko pobrati v Trstu na glavnem pomolu pa tudi ok. Več variant.
Omahens ti si gazda in malo premisli, kaj in kako in sporoči.
Če pa je kdo pripravljen iti v nedeljo zjutraj iz Portoroža in ostalo posadko pobrati v Trstu na glavnem pomolu pa tudi ok. Več variant.
Omahens ti si gazda in malo premisli, kaj in kako in sporoči.
Marchi napisal/-a:Sicer sem vozil Barkovljanko 3x ampak vedno je bila v ospredju zabava in varnost, tako da tudi tokrat predlagam, da tako krenemo na štart. Mogoče bo za 6 že gneča, kaj praviš. Varianta je, da se rezervira privez v Trstu ali recimo v miljah San Rocco in se tja prestavi barko v soboto. Cene priveza so znižane za udeležence. V soboto se gre najprej z avtom v Barkovlje prijavit potem pa naprej na "trening". In s trening jadranjem se odpeljemo v Milje, kjer se prespi. Odvisno od vetra in motorja, smo v nedeljo med 17h in 20h v Portorožu. Tako nekako.
Če pa je kdo pripravljen iti v nedeljo zjutraj iz Portoroža in ostalo posadko pobrati v Trstu na glavnem pomolu pa tudi ok. Več variant.
Omahens ti si gazda in malo premisli, kaj in kako in sporoči.
Jaz sem bolj za to, da se že v soboto prestavimo v San Rocco. Torej najprej z avtom prijava, potem v Portorož in od tam trening v San Rocco. Nedelja do 20:00 nazaj je ok zame, jaz itak prespim potem do ponedeljka zjutraj v Portorožu.
6 sem mislil, da je maksimum, mislim, da štirje, morda 5 bi nas blo. Ima še kdo željo po soudeležbi? Kje se dobimo v soboto, kar morda v Portoržu, bo v redu?
Tako nekako, ja. Smo na zvezi čez teden. Jaz imam v sob dopoldne še neko zadevo, tako da pred 12h ne bom v akciji, ampak do večera bomo v San Roccu. Predlagam, da rezerviraš privez v San Roccu na infoport1@portosanrocco.it
Il mio Italiano e povero Moja italijanščina je revšna
Sicer pa, če povzamem:
Tukaj preneseš prijavnico, si jo natisneš in izpolniš, da ne bomo tam zgubljali časa. Izpolni tisto kar veš, saj je tudi angleški prevod.
http://www.barcolana.it/en/15428/Register
Potem pa imamo časa v soboto cel dan med 10h in 20h, da oddamo prijavnico in plačamo štartnino, ter prevzamemo štartno številko in sponzorske stvari. Lahko gremo prej z avtom, lahko pa popoldne kar z barko uletimo v Barkovlje. Bi znalo biti, da na šalterju srečamo kakšno mično hospodično, ki celo parla po zlovensko.
Sicer lahko vse to urediš do 8.10. tudi preko maila in bančnega nakazila, a jaz ne bi hitel, če se slučajno vreme kaj pokvari.
Če pa bo kdo hodil dol med tednom, pa lahko tudi naredi ovinek in uredi zadevo.
REGISTRATION AT SOCIETÁ VELICA DI BARCOLA E GRIGNANO (1st - 11th October):
It is possible to enter the regatta directly at the headquarters of Società Velica di Barcola e Grignano on the following days at the following hours:
From Wednesday 1st October to Thursday 9th October from 10 a.m. to 1 p.m. and from 4 p.m. to 8 p.m.. Friday 10th and Saturday 11th October 2014 from 10 a.m. to 8 p.m..
Registration must be made by 8 p.m. on Saturday 11th October, at the secretary's office of the Società Velica di Barcola e Grignano (Viale Miramare, 32 - Trieste) by submitting the registration form, filled in and signed in all its parts, together with the crew list and the registration fee.
Sicer pa, če povzamem:
Tukaj preneseš prijavnico, si jo natisneš in izpolniš, da ne bomo tam zgubljali časa. Izpolni tisto kar veš, saj je tudi angleški prevod.
http://www.barcolana.it/en/15428/Register
Potem pa imamo časa v soboto cel dan med 10h in 20h, da oddamo prijavnico in plačamo štartnino, ter prevzamemo štartno številko in sponzorske stvari. Lahko gremo prej z avtom, lahko pa popoldne kar z barko uletimo v Barkovlje. Bi znalo biti, da na šalterju srečamo kakšno mično hospodično, ki celo parla po zlovensko.
Sicer lahko vse to urediš do 8.10. tudi preko maila in bančnega nakazila, a jaz ne bi hitel, če se slučajno vreme kaj pokvari.
Če pa bo kdo hodil dol med tednom, pa lahko tudi naredi ovinek in uredi zadevo.
REGISTRATION AT SOCIETÁ VELICA DI BARCOLA E GRIGNANO (1st - 11th October):
It is possible to enter the regatta directly at the headquarters of Società Velica di Barcola e Grignano on the following days at the following hours:
From Wednesday 1st October to Thursday 9th October from 10 a.m. to 1 p.m. and from 4 p.m. to 8 p.m.. Friday 10th and Saturday 11th October 2014 from 10 a.m. to 8 p.m..
Registration must be made by 8 p.m. on Saturday 11th October, at the secretary's office of the Società Velica di Barcola e Grignano (Viale Miramare, 32 - Trieste) by submitting the registration form, filled in and signed in all its parts, together with the crew list and the registration fee.
Ok, dobil odgovor:
Buongiorno,
confermo disponibilità di un ormeggio per la giornata richiesta. La tariffa giornaliera è pari a 64,00 € IVA inclusa.
Per perfezionare la prenotazione ho bisogno di ricevere i dati necessari per la fatturazione, per cui, in caso di conferma, le chiederò di inviarmi, possibilmente via mail, copia della carta di identità della persona a cui emettere la fattura. Serve inoltre il nome della barca e il modello.
Resto in attesa di cortese riscontro.
Grazie e cordialità
Angleško Google translate pravi (v SLO vemo, da ne prevaja dobro):
good Morning,
confirm the availability of a berth for the day requested. The daily rate is equal to € 64.00 including VAT.
To complete the booking I need to get the data needed for billing, which, if confirmed, I will ask you to send, preferably by e-mail, a copy of the identity card of the person issuing the invoice. It also serves the name of the boat and model.
I look forward to kind reply.
Thank you and friendliness
To bom dokumente poslal tekom tedna, ko bomo sigurni. Kako pa predlagaš, da si razdelimo startnino, privez in če je še kak strošek?
Buongiorno,
confermo disponibilità di un ormeggio per la giornata richiesta. La tariffa giornaliera è pari a 64,00 € IVA inclusa.
Per perfezionare la prenotazione ho bisogno di ricevere i dati necessari per la fatturazione, per cui, in caso di conferma, le chiederò di inviarmi, possibilmente via mail, copia della carta di identità della persona a cui emettere la fattura. Serve inoltre il nome della barca e il modello.
Resto in attesa di cortese riscontro.
Grazie e cordialità
Angleško Google translate pravi (v SLO vemo, da ne prevaja dobro):
good Morning,
confirm the availability of a berth for the day requested. The daily rate is equal to € 64.00 including VAT.
To complete the booking I need to get the data needed for billing, which, if confirmed, I will ask you to send, preferably by e-mail, a copy of the identity card of the person issuing the invoice. It also serves the name of the boat and model.
I look forward to kind reply.
Thank you and friendliness
To bom dokumente poslal tekom tedna, ko bomo sigurni. Kako pa predlagaš, da si razdelimo startnino, privez in če je še kak strošek?
Kdo je na strani
Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 8 gostov
